当前位置: 首页 >> 国际汉学 >> 正文

《国际汉学》第二十二期

发布者: [发表时间]:2012-06-09 [来源]: [浏览次数]:

《国际汉学》第二十二辑

汉学一家言

海外中国学研究学科建设刍议 张效民

汉学家访谈录

费乐仁谈典籍翻译与中西文化交流 可凡 姚珺玲

历史世界中的儒家和儒学—田浩教授访谈录 葛焕礼

传教士汉学研究

《中国哲学家孔夫子》的上帝论 [法]梅谦立 齐飞智

邓玉函,一位德国科学家、传教士 [德]埃利希·蔡特尔著 孙静远译

孟子与巴特勒:从中英近代思想史看理雅各对“性善论”的再诠释 潘琳

欧洲汉学史

汉学先驱巴耶尔 [丹]龙伯格著 王丽虹译

从沙忽略到利玛窦:

早期来华耶稣会士遣使赴京传教策略的酝酿、演变与实施 李晟文

20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响

唱本对小说的影响 [美]包美歌

韩国的中国古典小说研究成果 [韩]闵宽东

东亚文明的再认识 [韩]赵东一著 李丽秋译

中西语言接触与汉语变迁

荷兰汉学研究的首座丰碑——赫尔尼俄斯的手稿荷—汉词典与汉—拉《基督教概要》 [荷]高柏著 杨慧玲译

与“您”有关的问题 [日]内田庆市著 宋桔译

研究《四洲志》中引进新词的启示 钟少华

域外中国学研究进展

汉学家与巴黎中国学院的创办—以伯希和为中心的考察 葛夫平

借鉴与对话——汉语视野中的法国道教研究 程乐松

序跋、书评与书介

中西文化交流史研究三论:文献、视野、方法 张西平

梁漱溟先生《中国文化要义》法文译本序言及题注 赵小芹

一本书和两位汉学家—从马悦然“新”作《我的老师高本汉》谈起 谭慧颖

一部代表中西文化交流史新趋向的力作

——评《官府、宗族与天主教:17-19世纪福安乡村教会的历史叙事》 董少新

外刊汉学著作书评四则 叶向阳编译

后记 张西平