当前位置: 首页 >> 文献.出版 >> 中心学术出版物 >> 国际汉学 >> 正文

《国际汉学》新版 第1期

发布者: [发表时间]:2015-03-30 [来源]: [浏览次数]:

2014年12月20日,改版后的《国际汉学》学术期刊第1期正式出版。

《国际汉学》创刊于1995年,由已故学术大师任继愈先生创办并长期担任主编,任先生去世前3年将主编之职交给现任主编张西平教授。从1995年创刊到2014年的近20年间,《国际汉学》一直采用以书代刊的出版形式。在学术界的关心支持下,在北京外国语大学中国海外汉学研究中心的精心运作下,本刊刊登了大量国际汉学领域的优秀论文与译文,得到了国内外学者的关注和好评。自2012年以来,两度被南京大学中国社会科学研究评价中心收录为“CSSCI”来源集刊。

2014年7月,《国际汉学》申请到国家正式刊号,从学术集刊发展成为正规学术期刊,国内统一刊号CN10-1272/K,国际标准刊号ISSN2095-9257。申请刊号之事是在北京外国语大学校领导的直接关怀下,严格按照教育部社科司相关规定及国家新闻出版总署的申请流程进行的。在创刊20周年之际,《国际汉学》发展成为国家正式期刊,这是国家和学术界对本刊20年来坚持的创刊思路的肯定。

《国际汉学》是北京外国语大学主办的重要学术刊物,有刊号的《国际汉学》的出版是北京外国语大学落实中国文化走出去协同创新中心的又一项重要成果,必将为中国文化与世界各国文化的交流合作搭建更好的平台,团结更多的汉学家,国内外更多优秀的汉学研究成果将通过本刊与读者见面。

第1期是《国际汉学》成为国家正式期刊后的创刊号,栏目、内容方面延续了20年以书代刊时期的学术风格,而装帧设计方面则有较大变化,改为大16开本,每年4期,每期208页,约26万字,由外语教学与研究出版社出版。

本期开篇仍设题词页,采用法国著名汉学家魏丕信的题词,并附有魏丕信先生的简介和彩色照片。题词中提到本期意在纪念北京外国语大学中国海外汉学研究中心和法兰西学院于2014年6月在巴黎共同举办的“雷慕沙及其继承者:纪念法国汉学两百周年”学术研讨会。

因是成为正式期刊后的第1期,本期设有发刊词。本发刊词系原《国际汉学》集刊第一期(1995年)的开卷语,此文系任继愈先生亲自拟定。这里作为发刊词再次发表,除个别文句改动外,基本上是原文照发。以此说明,新创刊的《国际汉学》是原以书代刊的《国际汉学》的自然延续,其精神内核与学术追求将一以贯之,不因外在形式变化而有任何改变。

本期正文设汉学一家言、汉学家研究、汉学对话、中国文史研究、中国典籍外译、传教士汉学、文献与书目、问学中西等栏目。为纪念雷慕沙创立法国专业汉学两百周年,本期特设雷慕沙专题栏目。

在文末“编后记”中,主编张西平教授回顾了《国际汉学》作为民间学术刊物近20年艰难而不屈的发展历程,对原主编、已故大师任继愈先生的指导关心表示感谢,对大象出版社18年无私的资助出版表达敬意。

第1期共刊登文章20篇,包括外国汉学家安乐哲、魏丕信、侯思孟、蓝莉、哈雷兹、雷慕沙等文章的译文,内容丰富,学术性强,具有极高的参考价值。

附:《国际汉学》第1期目录

发刊词

汉学一家言

全球化时代的道家经典:从回溯推理到早期道家宇宙论的情景化艺术………………………………………………………[美]安乐哲 著 陶欣尤 王 蓝 译

狭义的汉学和广义的汉学…………………………………………………………………刘 东

汉学家研究

法国近代中国研究的巨擘——巴斯蒂院士访谈录………………………………………马 骥

沙畹与阿列克谢耶夫………………………………………………………………………柳若梅

汉学对话

《剑桥中国文学史》编纂思想评析………………………………………………………魏崇新

中国文史研究

《中国哲学家孔夫子》中所谈利玛窦宣教策略译评………………………[法]梅谦立 汪聂才

论中国诗歌的起源和艺术………………………[比]夏尔斯·德·哈雷兹 著 蒋向艳 译

中国诗歌史上早期五言诗………………………………………[法]侯思孟 著 谢锦辉 译

中国典籍外译

典籍英译的开拓者初大告译著研究………………………………………………………马丽媛

雷慕沙《中庸》译文新探

——兼论传教士汉学与早期专业汉学的关系………………………………………罗 莹

传教士汉学

卜弥格与欧洲专业汉学的兴起

——简论卜弥格与雷慕沙的学术连接………………………………………………张西平

“索隐派”的集大成者——白晋未刊作品考释…………………………………………全 慧

雷慕沙与马若瑟汉语语法著作比较研究…………………………………………………李 真

杜赫德作品对法国早期非传教士汉学家的影响…………………[法]蓝莉 著 张 放 译

雷慕沙专题

东方学家雷慕沙…………………………………………………[法]魏丕信 著 刘 婷 译

雷慕沙评两部中国经典译本……………………………………[法]雷慕沙 著 孙 帅 译

文献与书目

略论《通报》“学术论文”栏目的文献学、目录学特征

——以历史、地理类论文为中心……………………………………………郭 瑶 向 群

“1949年前中国学术界译介法国汉学”文献目录初编……………………………马 军 编

问学中西

高山仰止 景行行止

——怀念夏志清先生…………………………………………………………………季 进

我与法国汉学………………………………………………………………………………耿 昇

编后记………………………………………………………………………………………张西平