目录
(2018年第1期,总第14期)
汉学一家言
新时代:中国诗词如何走出去……………………………………………………………许渊冲
汉学访谈录
“航行在中保文化的两岸”
——《红楼梦》保加利亚文版译者韩裴访谈录…………………………………林温霜
传教士汉学
理雅各儒学研究、翻译与当代国际儒学传播……………………………………………李玉良
新教早期译名之争背后的英美竞争
——以差会档案为线索的考察………………………………………………………李思清
中国经典在海外
中国古典文论在西方的英译:历史进程与基本特征……………………………………王洪涛
波乃耶父子《西游记》节选译介考论………………………………………………………蔡乾
中国文史研究
论一个古老文明的诗歌
——蒙太古评德理文《唐诗》..........................................蒋向艳
赋之音乐效果英译研究
——以康达维《文选·洞箫赋》为例................................阮诗芸 姚斌
阿瑟·韦利与艾米·洛威尔的李白研究之比较...............................蒋文燕
域外汉语研究
艾约瑟的官话课本浅析…………………………………………………………… [日]盐山正纯
汉外语文辞书编纂四百年(1575—1950)………………………………………刘善涛 王晓
中外文化交流
佛教儒学与日本神道特殊论的构建研究………………………………………………王玉强
朝鲜朝汉语官话华人“质正官”考………………………………………………………张辉
中国文化在瑞典传播简述………………………………………………………………阿日娜
国别汉学研究
俄罗斯的中国宗教研究....................... [俄]季塔连科 罗曼诺夫著 张冰 译
美国汉学家两位弟子在新加坡的汉学研究....................................王学深
世界的中国形象
明清来华耶稣会士笔下的黄河形象………………………………………………………王毅
英国“中华文明救西论”辨正…………………………………………………………叶向阳
俄罗斯汉学专栏
中国现当代诗歌的俄译及其特征…………………………………………………………温健
张贤亮作品俄译研究述略…………………………………………………………………白杨
民国以来我国学者对中国现代文学俄译的认识和看法…………………………………佘晓玲
汪荣祖英文书评专栏
评《有限度的变革:民国时期保守主义论文集》……………………………….[美]汪荣祖 著 付慧敏 译
评唐小兵《全球空间与现代性的民族主义论述——梁启超历史思想论》……………………………………………………………………………………………………….[美]汪荣祖 著 王玮 译
书评与书介
《哥伦比亚中国文学史》及其中译本评议…………………………………………………………………….张明强
评薛爱华《撒马尔罕的金桃:唐代舶来品研究》及其中译本………………………………………….魏泓
学术动态
海外汉学的多维探讨
——“巴蜀文化与湖湘文化”高端论坛之2016年海外汉学专题论坛会议综述………………………………………………………………………………罗宗宇 仵倩文
编后记:守护人文学术的家园…………………………………………………………………………………..张西平
英文目录与摘要