当前位置: 首页 >> 学术会议 >> 正文

“《国际汉学》创刊三十周年国际学术研讨会”在北外举行

发布者: [发表时间]:2025-10-17 [来源]: [浏览次数]:

10月16日,“中华文明的世界意义:《国际汉学》创刊三十周年国际学术研讨会暨中国比较文学学会海外汉学研究分会2025年年会”在外研社国际会议中心举行。会议由北京外国语大学、中国比较文学学会海外汉学研究分会主办,北京外国语大学国际中国文化研究院、《国际汉学》编辑部承办。200余位来自中国、法国、意大利、印度等国的专家学者参加会议。

本次会议以“中华文明的世界意义”为主题,整理回顾《国际汉学》期刊30年发展经验,探索国际汉学与世界中国学研究的新征程,探寻中华文明世界意义的新理念、新方法、新路径。中国比较文学学会海外汉学研究分会换届大会同步召开,福建师范大学外国语学院院长葛桂录教授当选第三届理事长,第三届理事会确定2026年年会由南京理工大学承办。

北京外国语大学党委常委、副校长、《国际汉学》主编赵刚在开幕式上指出,30年来,《国际汉学》从一本普通学术集刊成长为全国唯一入选CSSCI来源刊的海外汉学研究期刊;30年来,它见证和推动了中国学术的国际化,搭建了中外学者对话的平台。新时代,《国际汉学》将持续发挥其引领力、创造力和影响力。在近日召开的“第二届世界中国学大会”上,由《国际汉学》倡议,与《中国学(中英文)》《汉学研究》《中国比较文学》《国际比较文学》共5家期刊联合发起“世界中国学研究期刊联盟”,旨在通过联盟建设加强对青年汉学家的培养,持续推动世界对中国的研究以及文明交流互鉴。

中国比较文学学会副会长兼秘书长张冰表示,《国际汉学》30年来在促进中外文化交流、推动汉学学科建设方面做出重要贡献。中国比较文学学会愿与《国际汉学》共同履行比较文学学科立足中国、对话世界的历史使命。大象出版社译文编辑部主任刘东蓬表示,作为国内第一份以海外汉学研究为主旨的学术刊物,《国际汉学》长期与世界汉学界对话,获得学界广泛认可。大象出版社与《国际汉学》保持了20年的紧密合作,未来将持续关注和支持其发展,为海内外汉学研究者提供一个高端开放的合作平台。

本次会议设4场主旨演讲,分别由中国比较文学学会常务理事、福建师范大学外国语学院院长葛桂录,中国比较文学学会常务理事、中山大学中文系教授范劲,中国比较文学学会理事、湖南大学岳麓书院教授李伟荣,北京外国语大学国际中国文化研究院党总支书记薛维华主持。会议设有14个平行论坛,围绕海外汉学史研究的话语体系和学术体系、比较文学的学科体系、文明交流互鉴等议题展开深入研讨。

会上,《国际汉学》主编赵刚为北京外国语大学张西平教授颁发“名誉主编”纪念证书,以奖掖其为《国际汉学》及海外汉学研究做出的卓越贡献;并向支持帮助《国际汉学》期刊发展的兄弟单位代表赠送《<国际汉学>创刊三十周年纪念文集》。

国际儒学联合会副理事长、北京大学人文讲席教授安乐哲,加拿大拉瓦尔大学校务理事会理事、人文学院魁北克中国研究中心主任李晟文,国际儒学联合会副理事长、新加坡国立大学教授李焯然,北京外国语大学亚洲学院安仁焕,马来西亚汉学家郑文泉等通过视频方式向《国际汉学》表达祝贺。

北京外国语大学国际中国文化研究院院长高金萍认为,此次大会聚焦中外文化交流的路径、方法与影响,充分体现了文明交流互鉴的特质。在全世界重新发现中国,理解中国,借鉴中国的背景下,大会通过对中国文明的域外传播路径、海外汉学的历史、人物、著作的研究,推进了对海外汉学与中国学研究,加深了中外文化交流的研究,彰显了文明交流互鉴的重要意义,体现着世界中国学研究“薪火相传、道脉潜续”之景。