当前位置: 首页 >> 学术讲座 >> 正文

2026“北外中国学讲堂”第一讲 “中华文明价值的汉学阐释”

发布者: [发表时间]:2026-04-23 [来源]: [浏览次数]:

4月21日下午,国际中国文化研究院主办的“2026年‘北外中国学讲堂’第一讲:中华文明价值的汉学阐释”在国内大厦608会议室举办。北京语言大学教授、汉学与中国学学院院长、世界汉学中心主任徐宝锋担任主讲人,国际中国文化研究院院长高金萍教授主持。

徐教授从全球文明互鉴的宏观视野出发,以汉学为方法,系统阐述了中华文明的核心价值及其世界意义。他首先指出,当前中华文化在海外传播整体呈现积极、健康的发展态势。同时也提醒,当前文化对外交流仍面临双重挑战:其一,中国文化海外影响力有所减弱,部分孔子学院陆续关闭;其二,文化输出与政治、经济发展尚未完全同步,留学生规模未见显著增长。徐教授指出,在尼古拉斯·伯恩斯(R.Nicholas Burns)担任驻华大使期间,美国来华留学生数量为334人,总人数较少,反映出传统汉学研究在当代环境下发展趋缓,未能与中国汉学的进展保持同步。此外,不少传统中国研究机构关停或合并,老一辈学者渐次退出,相关研究多并入东亚系,形成新的学术生态。在梳理多国汉学发展案例的基础上,徐教授透过这些现象,深入剖析了当前海外汉学研究面临的主要困境。

徐教授进一步指出,海外学术界的实际情况往往与我们的一般认知存在差异。他以非洲国家为例说明,即便一些对华友好的非洲国家,受历史上殖民经验带来的深层意识影响,也会在一定程度上表现出对中华文化的审慎态度。这些国家对中国文化的引入保持警惕,以避免重蹈文化殖民的覆辙。针对这一现象,徐教授强调,文化发展不应被简单定义为单向的“传播”,而应视为一种双向渗透、相互影响的动态过程。在当前汉学专业人才不断涌现的背景下,我们应尽快构建相应的文化价值阐释体系,并借助神经语言模型,识别不同文化间的内在共性,推动文明间的有效对话与互动。

徐教授强调,应秉持平等、包容的姿态推动汉学研究,借助汉学的话语体系讲好中国故事。他指出,当前中华优秀传统文化的阐释还存在一定发展空间,亟须树立更科学的思维范式,构建具有文明互鉴意义的叙事框架与价值支撑。

曹慧敏、李伟华、黄一玫等青年教师就汉学家网络建设、地域文化国际传播与汉学研究结合等问题,与徐教授进行了互动交流。

撰稿:王琳