讲座题目:
State Power and the Confucian Classics. Observations on the Mengzi
jiewen and Truth Management under the First Ming Emperor
国家政权与儒经──窥探《孟子节文》与明太祖处理「真理」方法
时间:2017年3月7日(周二)上午10点
地点:北京外国语大学西院国际大厦二层西侧国际中国文化研究院222室
讲座主论朱元璋的“处理真理”(truth management)方法以及论其如何巩固儒经的政治使用价值。儒经及其诠释标准是以教育为方纲强制执行。自汉以来儒经是受教人士的必读物,也是执政者用来运作其所谓正统观的最主要工具,用来指正读书人的思想,并以它来控制知识分子的思维范畴。儒家经典的来历不同﹑结构不一,然而传统中将儒经视为“道”或“最终真理”(the ultimate truth)的体现。表面上文本中“最终真理”的体现就提供修身的基本伦理架构。研读儒经的目的在于达到修身的最高境界,换而言之,便是成为所谓的“君子”。在讨论儒经和国定诠释脉络中,文本中“最终真理”的体现尚有另一作用,它提供明确地社会与政治次序规章,以确保读书人服从指示,守其本分不越位的哲理。儒经真正的权利应不在于经文本文,而在于经的诠释和政治体系如何操控经文诠释。在朝廷的指导下,学者将原为“开放”的文本(open text)缩小为执政者所批准的经文诠释范围。最后经典的标准化产生一种适合某时某况的“最终真理”,然而经过此类处理的经文就变成政治和社会的使用工具。
讲座人:傅熊(Bernhard Fuehrer)
英国伦敦大学亚非学院中国暨中亚语言文化系教授
奥地利人,当代著名汉学家,在台湾大学获得学士学位,在维也纳大学获得博士学位,现为伦敦大学亚非学院教授。曾担任伦敦大学亚非学院东亚系主任一职,主要从事中国古典语文学、古代哲学、文本与诠释、早期文学批评、西方汉学史的相关研究等。在伦敦大学亚非学院教授“中国经典入门”、“解读中国经典与文学”、“汉学研究导论”等课程。在国内已出版《忘与亡:奥地利汉学史》(中译本,华东师范大学出版社,2011)一书,并在国际上发表多篇学术论文。