社科报1月21日7版
13世纪旅行家马可·波罗(1254—1324)是世界文化史上一个引人注目的名字。由马可口述、鲁思蒂谦诺执笔的《马可·波罗行纪》(在意大利,此书一般被称为《百万》)一书,是中世纪欧洲影响最大、传播最广的一部奇书。书中所描绘的奇妙的东方世界、伟大的忽必烈合罕,令中世纪乃至今日的西方人心驰神往。2014年底,美国Netflix电视台播出了关于马可·波罗故事的大制作剧集,又引起了世界范围的关注。而几乎同时凤凰卫视播出的纪录片,也可以视为马可·波罗诞辰760周年在中国的回响。可以说,马可·波罗如今已成为东西方的共同话题,在学术界也同样如此。在欧洲,马可·波罗研究的传统非常悠久。近代以来,马可·波罗研究又得到中、日学界的热切关注。1986年日本东京出版了渡边宏编著的《马可·波罗书志》一书,著录了截至1983年世界各国的各种抄本、译本与研究。20世纪80年代至今,马可·波罗研究又有蓬勃发展。在马可·波罗的故乡意大利,相关研究蔚为兴盛,成果迭出。本文仅选择性地介绍近十年来比较重要的学术项目、会议及其成果。
马可·波罗研究领域一个正在进行的重要研究项目在威尼斯大学的布尔吉奥(EugenioBurgio)与尤塞比(MarioEusebi)领导下展开。项目成果之一是2010年出版的F本的意大利文新译注本第一卷
(MarioEusebi,IlmanoscrittodelaBibliotèquenationaledeFrancefr.1116,I.
Testo,Roma-Padova,An-tenore,2010),作为文本语言分析研究的第二卷不久也将出版。同时在进行的还有“剌木学本(R本)《马可·波罗行纪》电子版”项目。已面世的成果是作为“威尼斯图书馆丛书:马可·波罗书完整版文献”之一、于2011年出版的《剌木学——〈百万〉的编辑者》(Euge-nioBurgioed.,GiovanniBattistaRa-musio“editor”delMilione:Tratta-mentodeltestoemanipolazionedeimodeli, Roma-Padova: Antenore,2011)一书。这是2010年9月9—10日于威尼斯召开的学术会议的论文集,主题是研究16世纪地理学家剌木学对马可·波罗书的编订工作。该研究的目的是查核剌木学所用的原材料,对他如何使用这些材料进行语言学的解读,尤其关注其译文风格,以求厘清剌木学的语言与文化,加深对《马可·波罗行纪》在中世纪以至现代传播史的认识。相信在未来“剌木学本《马可·波罗行纪》电子版”项目完成后,能够使学者极为便利地进行校勘比对和版本系统研究。
2004年是马可·波罗诞辰750周年。意大利举办了一系列学术活动,并在罗马开始出版一套 “马可·波罗750周年”丛书。丛书中与马可·波罗研究有关的是三部会议论文集,分别于2006年、2007年和2008年出版。
2006年出版的 《马可·波罗750周年:远行、书与法律》(FredericoMasini,FrancoSalvatori,andSandroSchipanieds.,MarcoPolo750anni,ilviaggio,illibro.Ildiritto,Roma:Tielemedia)内容分为两部分,第一部分为法学研究,第二部分为马可·波罗研究。后者又分为两个专题。“旅行、书”专题收录的文章有法国著名学者梅纳尔(PhilippeMénard)的《马可·波罗〈寰宇记〉法文本的优点与重要性》、伯托卢奇·比佐鲁索的《〈百万〉在意大利的历史版本:托斯卡纳方言本》、埃拉尔第的《马可的自传》,以及拉戈的《〈世界形象〉的推测与实践:源自〈马可·波罗行纪〉的贡献》。“马可·波罗在中国”专题收录的文章有兰乔第的 《马可·波罗与西方汉学》,以及三位中国学者文章的意大利文版,包括张铠的《马可·波罗与 “泉州—威尼斯轴心时代”——宋元海外贸易与地中海商业革命之关系研究》、张西平的《〈马可·波罗游记〉与中国基督教史研究》、顾卫民的《中国的马可·波罗介绍与研究(1874—1990)》。
2007年出版的《马可·波罗的事业:地图、旅行、认知》(Cosimo Palagiano,ChristianoPesaresi&Miriam Marta eds., L’impresadiMarcoPolo.Cartografia,vi-aggi,percezione,Ro-ma:Tielemedia)收录了苏尔第的《三十年来意大利的马可·波罗研究》,对我们了解意大利的研究情况很有帮助。其他论文还有研究古地图的康蒂的《中世纪至十五世纪地图制作中对东方的观念》、以考古见长的罗西-欧斯米达的 《马可·波罗与东方的基督教徒:历史与考古证据》、艺术史学者费迪的《不花剌:马可·波罗的消息与十九世纪末意大利旅行者的证词》。
2008年出版的《〈百万〉之旅:多重证据下马可·波罗与鲁思蒂谦诺〈寰宇记〉的文本旅程、传播方向与变型》
(SilviaConte,ed.IviaggidelMilione:Itineraritestuali,vettoriditrasmissioneemeta-morfosidelDevisementdumondediMarcoPoloeRustichelodaPisanelapluralita? dele attestazioni, Roma:Tielemedia)是2005年10月6—8日于威尼斯召开的国际学术会议的论文集。在文本流传的主题之下,蒙迪的《传统与创新:〈奇观之书(Librodelemerav-iglie)〉最早的西班牙语译本》介绍了早期的西班牙语、葡萄牙语译本。伯托卢奇·比佐鲁索的文章将马可·波罗与另一位元代来华的意大利人鄂多立克的旅行做了文本比较。曾于2004年出版专著《从旅行到书:〈百万〉研究》(Dalviaggioallibro:studisulMilione,Verona:Fiorini)的巴比耶里,是当今意大利马可·波罗研究中成果最多的学者之一,他在本论文集中的文章专门探讨了《寰宇记》的叙述风格、史源、结构。
意大利学者对于《马可·波罗行纪》所涉及的中世纪意大利威尼斯方言、托斯卡纳方言、法语、拉丁语具有得天独厚的优势,又有丰富的抄本馆藏资源,因此其研究总体上以抄本文献学见长,尤其注重校勘学与版本源流问题。抄本文献学是历史研究的坚实基础。在世界范围的马可·波罗研究中,意大利学者的成果显然应是学者必读的基本参考书目。
(作者单位:南开大学历史学院)