当前位置: 首页 >> 国际汉学 >> 正文

《国际汉学》2019年第04期(总21)

发布者: [发表时间]:2026-04-10 [来源]: [浏览次数]:

栏目名称篇名作者
汉学一家言丝绸之路的历史与人类命运共同体滕文生
汉学访谈录美国汉学家白亚仁谈中国小说在英美的翻译与传播杨平
汉学家专页儒莲及同时代法国汉学家与旅法华人交往考李声凤
美国现代作家史耐德的中国之行与他的生态政治观张剑
高本汉《左传真伪考》的辨伪方法及其学术史意义陈丽娟  罗超华
英国汉学家修中诚的《大学》《中庸》英译侯健
从《大和小学》探析山崎闇斋的早期思想万丽莉
西方汉学史利玛窦《天主实义》中“为善”的生存张力任一超
20世纪初来华传教士汉语学习情况分析——基于来华传教士来会理的一次问卷调查卞浩宇
西方伦理学的首次系统传入——高一志《修身西学》之来源再探谭杰
中外文化交流史完美图景:向世界展现中国的皇帝[德]罗诺德  著  陈剑  译
颜永京对近代西学传播的贡献孙小蕾
朱子《家礼》思想在日本江户时代的传播与影响彭卫民
文史研究从沙畹《史记》译本看其对早期中国史书编写的批判卢梦雅  杨文文
从宇文所安《杜甫诗》英译本看中国古典诗歌的翻译度牛倩
日本学者“中国文学史”编撰中的中国新时期文学叙事孙若圣
情境喜剧《压迫》:丁西林编剧艺术札记刘绍铭  著  赵冬旭    译
中国经典在海外琉球写本《人中画》对啸花轩本的校勘价值——以《风流配》为例范常喜
英语学界中国文学教材中的《水浒传》管窥王文强  杨勇彪
《红楼梦》盖尔纳法译本对宗教词汇的翻译策略张粲
《三国演义》百年英译(1820—1938):史实考辨与学理反思郑锦怀
文献研究《1600年利玛窦神父进京报告》——利玛窦一篇轶文之考证与研究宋黎明
儒学西传的开山之作:《中国的智慧》初探罗莹
《兰英汉字典》抄本考证[日]朱凤
法国国家图书馆藏《说文长笺》刘凝批注述略王域铖
学术动态“儒学与欧洲文明:明清时期西学与宋明理学的相遇”国际学术会议综述李蓬云
“新世纪以来海外中国史研究的趋势与动态”学术研讨会综述王燕
编后记全球化时代的汉学研究张西平